Autor: Cassin, Barbara (Coord.)
Dicionário dos Intraduzíveis - Um Vocabulário das Filosofias - Volume 1 - Línguas
De: R$ 84,90
-10%
Por: R$ 76,41
ou em 2X de R$ 38,21 sem juros
No Pix ou Boleto: R$ 72,59
ComprarCalcular Frete
Disponibilidade:
PRODUTO EM ESTOQUE
IMPORTANTE:
- O prazo para entrega do pedido passa a ser considerado a partir do 1º dia útil após a confirmação do pagamento do pedido pela instituição financeira.
- O envio será considerado conforme a coleta da empresa de transporte, em alguns casos no dia subsequente.
- Em caso de falta de estoque de um ou mais itens, O comprador será informado e os itens do pedido serão enviados separadamente. Caso isso aconteça, não haverá cobrança de qualquer custo adicional e o prazo de entrega adicional dos demais produtos será informado ao comprador.
DICIONÁRIO DOS INTRADUZÍVEIS: um vocabulário das filosofias é um instrumento indispensável não apenas para tradutores e especialistas em autores e temas específicos, mas para todos os estudiosos interessados nas questões de filosofia, de linguagem e de humanidades em geral. Traduzido e adaptado do Vocabulaire Européen des Philosophies (VEP) [Vocabulário Europeu das Filosofias], publicado sob a direção de Barbara Cassin em 2004, trata-se de uma obra que também pode ser lida como um grande ensaio sobre diversas filosofias, tal como podem ser feitas em línguas e através das línguas, explorando as transferências de ideias lá onde as palavras e expressões mostram sua diversidade não como um obstáculo, mas como um dispositivo criativo para o pensamento. O Dicionário dos intraduzíveis é muito diferente de um dicionário de conceitos filosóficos, ainda que se sirva de definições e busque explicações conceituais para os termos que aborda. Ele interessa-se justamente por onde falha a universalidade do conceito, e este não pode ser simplesmente vertido em outra língua por um único termo equivalente. Nesses lugares, busca explicitar os pontos de variação e incompletude, sobretudo onde os termos e as expressões podem gerar equívocos de uma língua a outra e onde efetivamente geraram ao longo das transmissões e tradições de obras filosóficas. Este primeiro volume do dicionário brasileiro, em língua portuguesa, trata de algumas das principais línguas pelas quais as filosofias passaram e nas quais foram escritas e traduzidas. Trata-se de um volume que pode ser usado como instrumento de consulta e também pode ser lido em sequência, como uma coletânea de ensaios sobre filosofias em línguas, como uma viagem filosófica que cruza oceanos, alcançando praias que merecem ser visitadas e rememoradas para aprender a reconhecer-se nas diferenças.
Ficha Técnica
Editora: EDITORA AUTENTICA
Especialidade: FILOSOFIA
ISBN: 9788551304266
Páginas: 0320
Ano: 2018
Edição: 1
Encadernação: Capa comum